மியன்மாரில் புத்த பிக்குகளால் கொடுமைப்படுத்தப்படும் முஸ்லிம்கள். இதனை share செய்யுங்கள். உண்மையை உலகம் அறியட்டும்..
02/04/2013இன்று காலை 2 மணியலவில் மியன்மார் ,யாங்கோன் நகர் 48 வீதியில் மசூதி ஒன்றை தீயிற்று கொளுத்தப்பட்டதில் அங்கு குர்ஆன் பயிலும் பிஞ்சு குழந்தைகள் 15 பேர் மன்னநெய் ஊற்றி உயிரோடு எரித்து கொள்ளப்பட்டன...குழந்தைகளுக
நன்றி-சாரதாதேவி சத்தியமுர்த்தி
English : from Web News
03/04/2013 Myanmar fire kills 13 Muslim students, adding to Buddhist-Muslim tensions
Police are blaming the blaze in Yangon on an electrical short, but some of Myanmar's Muslims are suspicious following religious violence around the country.
Myanmar police say an electric fire is at fault for the blaze that killed 13 youth in an Islamic school in Yangon today. But on the heels of widespread religious and ethnic violence last month, some fear the deaths could add to the rising religious tensions in the Buddhist-majority country.
There have been no immediate reports of violence following the pre-dawn fire, but an estimated 200 people crowded around the school compound as security forces and riot police blocked the roads leading to the charred mosque. The fire broke out in the multi-ethnic neighborhood just before 3 a.m. local time, according to neighbors.
"The whole country is worried now for Yangon, and is wondering whether this was a crime," Ye Naung Thein, secretary of the Muslim organization Myanmar Mawlwy federation, told Agence France-Presse.
RECOMMENDED: Think you know Asia? Take our geography quiz.
A teacher in the building told AFP he smelled petrol as he rushed to alert sleeping children of the blaze. But electrical problems are the frequent cause of fires in Yangon, Myanmar’s largest city and former capital, Reuters reports.
Last month, violence between Buddhists and Muslims erupted in the center of the country and quickly spread to 15 towns and villages before the government ordered a crackdown. The Associated Press reports that dozens of people were killed and more than 12,000 were displaced by the unrest in the central city of Meikhtila.
The violence, which has largely targeted Muslims, has since spread to several other towns where extremist Buddhist mobs have torched or ransacked mosques and Muslim-owned property.
The New York Times described the events in Meikhtila last week, painting a jarring picture of religious violence. It included accounts of complacent security officials, “saffron-robed monks with sticks and knives – hunting down Muslims and torching entire blocks, including at least five mosques, in Muslim neighborhoods,” and local Muslims stabbing to death a monk traveling between villages. The violence was spurred on by a petty argument between a Muslim jeweler and a Buddhist customer over a gold clip, the Times reports.
It took the government three days to declare a state of emergency and send in the army. That did stop the violence in Meiktila, but since then attacks against mosques and Muslims’ property have continued to spread across the country.
More than a week after the violence started, just this Thursday, President Thein Sein explained that government forces had been ordered not to intervene because he did not want to “risk any possible endangerment of our ongoing democratic transition and reform efforts.”
The Christian Science Monitor reported that last month’s violence “calls into question the stability of Myanmar’s nascent transition to democracy” after a semi-civilian government ended nearly 50 years of military rule in 2010.
Many international observers are concerned by the country's apparent lack of progress on improving minority rights.
"Governments are meant to guarantee rights, ensure that people are treated equally before the law, that nondiscrimination is the rule of the land, and that minorities have their rights protected," Phil Robertson of Human Rights Watch told The Monitor. "After seeing this [violence in Meikhtila], would anyone be confident in saying that the government is doing a good job?"
Eric Randolph, a security specialist, noted in Foreign Affairs early last month that governments around the globe may have reason to turn a blind eye to the ongoing ethnic violence.
Governments worldwide have strategic reasons to ignore the ongoing violence in Myanmar. China is concerned about conflict on its border but has about $14 billion of investments tied up in the country, including new oil and gas pipelines that are due to start operation in May. The United States’ primary goal, meanwhile, has been to ensure that Myanmar does not nuclearize, a pressing worry after reports emerged in 2010 that the country was trading technology with North Korea. The removal of sanctions and increased diplomatic exchanges are also factors in Obama’s pivot to Asia, while other countries are focused on the lucrative new marketplace that has suddenly appeared.
In its rush to capitalize on Myanmar’s tentative opening, the international community has given up much of its leverage over [President] Sein. It ought to remember that he is not vulnerable to a coup by hard-liners – he is the handpicked successor of Than Shwe, fulfilling a plan that was many years in the making – and that his government is desperate for foreign investment. Now is the time to press for clearer commitments to reconciliation and democracy, not for handing out peace awards.
Some witnesses in Yangon said the doors at the mosque in today’s incident may have been locked and windows barred for security purposes after the string of anti-Muslim attacks last month – though that violence largely avoided Yangon.
"These children were about 13 or 14 years old. They died because they couldn't jump out of the windows, which were closed by iron bars," Ye Naung Thein, a bystander, told Reuters.
A police officer on the scene repeatedly said the fire was caused by an electrical short, not malefic intent. But each time he noted the “electrical short,” “angry Muslims shouted and began banging on vehicles with their fists,” reports AP.
The fire department in Yangon said it would set up an investigative team to determine the ultimate source of the fire, and that the team will include representatives from the electric company, police, and Muslim groups, Reuters reports.
Arabic Translation
2013/03/04 ميانمار يقتل 13 طالبا النار مسلم، إضافة إلى البوذية، مسلم التوترات
الشرطة إلقاء اللوم على الحريق في يانغون قصيرة على الكهرباء، ولكن بعض المسلمين في ميانمار مشبوهة العنف الديني التالية في جميع أنحاء البلاد.
الشرطة ميانمار يقول إطلاق النار الكهربائية هو على خطأ لحريق أسفر عن مقتل 13 الشباب في مدرسة إسلامية في يانغون اليوم. ولكن في أعقاب الشهر الماضي على نطاق واسع العنف الدينية والعرقية، يخشى البعض أن وفاة إضافة إلى التوترات الدينية المتزايدة في البلاد ذات الأغلبية البوذية.
لم تكن هناك أي تقارير فورية عن العنف في أعقاب إطلاق النار قبل الفجر، ولكن ما يقدر بنحو 200 شخص تجمعوا حول مبنى المدرسة وقوات الأمن وشرطة مكافحة الشغب منعت الطرق المؤدية إلى المسجد متفحمة. واندلع الحريق في حي متعدد الأعراق فقط قبل 3 صباحا بالتوقيت المحلي، وفقا لجيرانها.
"وتخشى البلاد كلها الآن ليانغون، ويتساءل عما إذا كان هذا جريمة"، وقال يي ناونغ ثاين، أمين تنظيم الاتحاد مسلم Mawlwy ميانمار، لوكالة فرانس برس.
ينصح به: تعتقد أنك تعرف آسيا؟ اتخاذ مسابقة لدينا الجغرافيا.
وقال المعلم في بناء رائحة البنزين وكالة فرانس برس انه كما هرع لتنبيه الأطفال من النوم الحريق. ولكن المشاكل الكهربائية هي السبب المتكرر للحرائق في يانغون، أكبر مدينة في ميانمار وعاصمتها السابقة، وتقارير رويترز.
الشهر الماضي، اندلعت أعمال عنف بين البوذيين والمسلمين في وسط البلاد وسرعان ما انتشر إلى 15 البلدات والقرى قبل أن أمرت الحكومة حملة. وكالة اسوشيتد برس في تقارير أفادت بمقتل عشرات الأشخاص ونزح أكثر من 12،000 من الاضطرابات في وسط مدينة Meikhtila.
وامتد العنف الذي استهدف المسلمين إلى حد كبير، إلى مدن أخرى منذ عدة حيث المتطرفة الغوغاء البوذية والمساجد للحرق أو نهب الممتلكات ومسلم للوحدات.
وصف نيويورك تايمز الأحداث في Meikhtila الأسبوع الماضي، رسم صورة التنافر العنف الديني. وتضمنت حسابات المسؤولين الأمنيين بالرضا، "الزعفران وهم يدلون الرهبان بالعصي والسكاكين - مطاردة المسلمين وإحراق كتل بأكملها، بما في ذلك ما لا يقل عن خمسة مساجد في أحياء مسلم،" والمسلمين المحلية طعن حتى الموت راهب السفر بين القرى. وقد دفعت أعمال العنف من قبل على حجة تافهة بين صائغ مسلم وبوذي العملاء من خلال مقطع الذهب، وتقارير تايمز.
استغرق الأمر ثلاثة أيام للحكومة أن تعلن حالة الطوارئ وإرسال في الجيش. فعلت ذلك وقف العنف في Meiktila، ولكن منذ ذلك الحين هجمات ضد المساجد والممتلكات المسلمين واصلت المنتشرة في أرجاء البلاد.
أكثر من أسبوع بعد أن بدأ العنف، فقط هذا الخميس، أوضح الرئيس ثين سين التي كانت القوات الحكومية أمر بعدم التدخل لأنه لا يريد أن "خطر تعريضها للخطر بأي ممكن من انتقالنا الديمقراطي الجارية وجهود الإصلاح".
ذكرت صحيفة كريستيان ساينس مونيتور أن العنف الشهر الماضي "يشكك في استقرار ميانمار الانتقال إلى الديمقراطية الوليدة" بعد تشكيل حكومة شبه مدنية انتهت ما يقرب من 50 عاما من الحكم العسكري في عام 2010.
نشعر بالقلق العديد من المراقبين الدوليين من نقص واضح في البلاد من تقدم في مجال تحسين حقوق الأقليات.
"وتهدف الحكومات على ضمان الحقوق وضمان معاملة الناس على قدم المساواة أمام القانون، وعدم التمييز التي هي القاعدة للأرض، والتي لديها أقليات حقوقهم المحمية،" فيل روبرتسون من هيومن رايتس ووتش وقال مراقب. "بعد رؤية هذا [العنف في Meikhtila]، أن أي شخص يكون واثقا في قوله أن الحكومة تقوم بعمل جيد؟"
وأشار إريك راندولف، وهو متخصص الأمن والشؤون الخارجية في مطلع الشهر الماضي أن الحكومات في جميع أنحاء العالم قد يكون سببا لتغض الطرف عن العنف العرقية الجارية.
الحكومات في جميع أنحاء العالم لأسباب استراتيجية تجاهل العنف الجارية في ميانمار. وتشعر الصين حول الصراع على حدودها ولكن لديه نحو 14 مليار دولار من الاستثمارات وظفت في البلاد، بما في ذلك النفط وخطوط أنابيب الغاز الجديدة التي من المقرر أن تبدأ العملية في مايو ايار. هدف الولايات المتحدة الرئيسي، وفي الوقت نفسه، كان لضمان أن ميانمار لا التسلح بالسلاح الذري، مصدر قلق ملحة بعد تقارير ظهرت في عام 2010 أن البلاد كانت تكنولوجيا التداول مع كوريا الشمالية. رفع العقوبات الدبلوماسية والتبادلات زيادة هي أيضا من العوامل المحورية في أوباما إلى آسيا، في حين تركز بلدان أخرى على السوق المربحة الجديدة التي ظهرت فجأة.
في اندفاعه نحو الاستفادة من افتتاح ميانمار مؤقت، وبالنظر إلى المجتمع الدولي حتى الكثير من نفوذها خلال سين [الرئيس]. يجب أن نتذكر أنه أنه ليس عرضة للانقلاب من قبل المتشددين - انه هو وريث ثان شوي من اختارته، والوفاء الخطة التي كانت منذ سنوات عديدة في صنع - وان حكومته كانت يائسة للاستثمار الأجنبي. الآن هو الوقت المناسب للضغط من أجل أوضح التزامات المصالحة والديمقراطية، وليس لتوزيع جوائز السلام.
وقال بعض الشهود في يانغون الأبواب في المسجد في الحادث اليوم قد تم إغلاقه ومنع النوافذ لأسباب أمنية بعد سلسلة من الهجمات المضادة للمسلم الشهر الماضي - على الرغم من أن العنف إلى حد كبير تجنب يانغون.
"إن هؤلاء الأطفال كانوا حوالي 13 أو 14 سنة. ومات لأنهم لم يستطيعوا القفز من النوافذ، التي كانت مغلقة من قبل قضبان الحديد"، وقال يي ناونغ ثاين، أحد المارة لرويترز.
وقال ضابط شرطة في مكان الحادث قال مرارا إن الحريق نجم عن وجود نية، لا malefic قصيرة الكهربائية. لكن في كل مرة كان لاحظت "الكهربائية القصيرة،" "المسلمين الغاضبين صاح وبدأت ضجيجا على المركبات بقبضاتهم،" التقارير AP.
وقالت الوزارة النار في يانغون انها ستقيم فريق التحقيق لتحديد مصدر النهائي للنار، وأن الفريق سيضم ممثلين من شركة الكهرباء والشرطة وجماعات مسلم، وتقارير رويترز.