Skip to main content

Report on Unrest Is at Odds With Account of Myanmar



Report on Unrest Is at Odds With Account of Myanmar (the ny times)

By GERRY MULLANYJAN. 24, 2014

HONG KONG — The United Nations report this week that rampaging mobs in western Myanmar killed at least four dozen people, mostly Muslims, did more than contradict the government’s official stance. It also put a spotlight on the country’s continuing religious and ethnic strife — and what some say is a flawed government response — even as Myanmar tries to burnish its international image.

Symbolically, this is supposed to be an important moment for Myanmar in its transition to democracy. In taking over the annual rotating chairmanship of the Association of Southeast Asian Nations this month, it assumed a responsibility the government considers prestigious. And after five decades of military dictatorship, Myanmar has been moving on several fronts to shore up its international image, hosting the Southeast Asian Games, a regional sporting event, last month and releasing what it said was the last of its political prisoners.

But the United Nations report on the violence in northern Rakhine State this month is almost certain to add to criticism of the government for its failure to aggressively investigate the killings of Muslims ever since sectarian violence in June 2012 set off a series of attacks across the country.

Human rights groups say that with the latest round of anti-Muslim violence, the government now appears to be trying to cover up the problem.

The area where the attacks occurred has been torn by tensions between its Buddhist population and Muslims known as Rohingya, with frequent bursts of violence driving more than 100,000 Rohingya Muslims from their homes and leaving at least 200 dead. The majority of Myanmar’s population is Buddhist, but Muslims outnumber Buddhists along the border with Bangladesh.

Navi Pillay, the United Nations high commissioner for human rights, said Thursday that the latest violence started on Jan. 9 when eight Rohingya men were killed in the village of Du Chee Yar Tan, near the border with Bangladesh. Four days later, after the reported kidnapping and killing of a police sergeant, the local police stood by as Buddhists seeking revenge used swords, knives and sticks to attack the Rohingya, killing 40 more, officials said.

The attacks were first reported by The Associated Press, but government officials have denied the accounts of a massacre.

“We have had no information about killings,” a government spokesman, Ye Htut, said last week. He also has suggested that the claims of violence against the Rohingya were being used to cover up or play down the killing of the police sergeant. Last week, the government-run newspaper The New Light of Myanmar published an article stating in the headline that The A.P. “falsely reports violence occurred in Rakhine State” and saying that the news agency’s reports “seemed to instigate” the unrest.

The latest violence erupted after monks from an extremist group known as 969 descended on the area and began giving sermons calling for the expulsion of all the Rohingya, according to local news media accounts.

Ms. Pillay called for an aggressive investigation by Myanmar’s government, urging it “to carry out a full, prompt and impartial investigation and ensure that victims and their families receive justice.”

“By responding to these incidents quickly and decisively, the government has an opportunity to show transparency and accountability, which will strengthen democracy and the rule of law in Myanmar,” she said.

The violence against Muslims has been widely publicized in Muslim countries, including Indonesia and Malaysia, important members of Association of Southeast Asian Nations. The government has sought to play down the issue and announced earlier this month that it would not allow it to be put on the agenda during its chairmanship.

Anti-Muslim feelings run deep in Myanmar, partly because the Rohingya, who number around one million and are the largest Muslim group in the country, are considered illegal immigrants. That sentiment, among the Buddhist-Burmese majority, is a legacy of colonial times, when large numbers of Indians were brought into Burma by the British. The Myanmar government refuses to use the term Rohingya, preferring to call the group Bengalis.

Human Rights Watch said Friday that police officials in Rakhine had issued an order allowing for the arrest of all Rohingya men over the age of 10.

“In the event such an order has been issued, it should be rescinded immediately and authorities should act to ensure the safety of the entire population in the area,” the group said.

While President Obama highlighted the plight of the Rohingya during his visit to Myanmar in November 2012, the country’s leading politicians, including Daw Aung San Suu Kyi, the Nobel Prize-winning rights leader, have largely been quiet on the issue. Ms. Aung San Suu Kyi is considered a potential candidate for president in 2015.


Thomas Fuller contributed reporting from Bangkok.

تقرير عن الاضطرابات يتعارض مع حساب ميانمار

بجيري مولانيجان. 24, 2014

هونغ كونغ-تقرير "الأمم المتحدة" هذا الأسبوع أن الغوغاء الهائج في ميانمار الغربية قتل مالا يقل عن أربعة عشر شخصا، معظمهم من المسلمين، أكثر من تتعارض مع الموقف الرسمي للحكومة. أنه وضع أيضا الضوء على البلاد استمرار الصراع الديني والعرقي – وما يقول البعض استجابة حكومة معيبة – حتى وأن ميانمار تحاول تلميع صورتها الدولية.

رمزيا، وهذا يفترض أن يكون لحظة هامة لميانمار في انتقالها إلى الديمقراطية. في تولي الرئاسة الدورية السنوية "رابطة أمم جنوب شرق آسيا" هذا الشهر، اضطلعت بمسؤولية الحكومة ترى المرموقة. وبعد خمسة عقود دكتاتورية العسكرية، تتحرك ميانمار على جبهات عدة لتعزيز صورتها الدولية، استضافة "ألعاب دول جنوب شرق آسيا"، حدث رياضي إقليمي، في الشهر الماضي والإفراج عن ما قالت أنه كان آخر عن السجناء السياسيين.

ولكن تقرير الأمم المتحدة حول العنف في ولاية راخين الشمالية هذا الشهر من شبه المؤكد أن إضافة إلى انتقاد الحكومة لفشلها في قوة التحقيق في عمليات القتل للمسلمين منذ ذلك الحين العنف الطائفي في حزيران/يونيه 2012 انطلقت سلسلة من الهجمات عبر البلاد.

تقول جماعات حقوق الإنسان أن الحكومة مع أحدث جولة من أعمال العنف المعادية للمسلمين، يبدو الآن أن يكون محاولة للتستر على المشكلة.

وقد مزقتها التوترات بين السكان البوذيين والمسلمين تعرف باسم الروهينجيا، مع رشقات نارية متكررة من العنف يقود أكثر من 100,000 "روهينيا المسلمين" من ديارهم، ومما أسفر عن مصرع مالا يقل عن 200 المنطقة التي وقع فيها الهجوم. غالبية السكان في ميانمار من البوذية، ولكن المسلمين يفوق عدد البوذيين على طول الحدود مع بنغلاديش.

وقال نافي بيلاي، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، اليوم الخميس أن أعمال العنف الأخيرة بدأت في 9 يناير عندما قتل ثمانية الروهينجيا الرجال في قرية من دو تشي يار تان، قرب الحدود مع بنغلاديش. أربعة أيام في وقت لاحق، بعد الإبلاغ عن اختطاف وقتل رقيب الشرطة، الشرطة المحلية التي وقفت إلى جانب البوذيين تسعى للانتقام تستخدم السيوف والسكاكين والعصي مهاجمة الروهينجيا، قتل 40 مسؤولاً أكثر، قال.

وأبلغ "وكالة أسوشيتد برس" أولاً الهجمات، ولكن نفي مسؤولو الحكومة حسابات مذبحة.

"لم نجر أي معلومات حول عمليات القتل،" قال "هتوت يي"، المتحدث باسم حكومة الأسبوع الماضي. وقد اقترح أيضا أن ادعاءات العنف ضد الروهينجا استخدمت للتستر أو التقليل من أهمية مقتل رقيب الشرطة. في الأسبوع الماضي، تديرها الحكومة صحيفة "نيو لايت أوف ميانمار" نشرت مقالا تفيد في العنوان أن أ فب "زورا تقارير العنف وقعت في ولاية راخين" وقائلا أن التقارير الإخبارية للوكالة "يبدو أن التحريض" الاضطرابات.

أعمال العنف الأخيرة اندلعت بعد الرهبان من مجموعة متطرفة المعروفة باسم 969 ينحدر على المنطقة وبدأ يعطي خطب تدعو إلى طرد جميع الروهينجيا، ووفقا لروايات وسائل الإعلام الإخبارية المحلية.

السيدة بيلاي دعت إلى إجراء تحقيق عدوانية الحكومة الميانمارية, بالحث على أنها "إجراء تحقيق كامل وفوري ونزيه وضمان حصول الضحايا وأسرهم على العدالة".

"بالاستجابة لهذه الحوادث بسرعة وبشكل حاسم، على الحكومة فرصة إظهار الشفافية والمساءلة، الأمر الذي من شأنه تعزيز الديمقراطية وسيادة القانون في ميانمار،" قالت.

العنف ضد المسلمين وقد تم على نطاق واسع في البلدان الإسلامية، بما في ذلك إندونيسيا، وماليزيا، أعضاء هامة من "رابطة دول جنوب شرق آسيا". الحكومة قد سعت إلى التقليل من أهمية هذه المسألة وأعلن في وقت سابق من هذا الشهر أن أنها لا تسمح لها بأن توضع على جدول الأعمال خلال رئاستها.

تشغيل المشاعر المعادية للمسلمين العميق في ميانمار، جزئيا لأن الروهينجيا، الذين عددهم حوالي 1 مليون، وهي أكبر جماعة إسلامية في البلاد، وتعتبر المهاجرين غير الشرعيين. هذا الشعور، بين الأغلبية البوذية البورمية، هو إرث الحقبة الاستعمارية، عندما جلبت أعدادا كبيرة من الهنود في بورما من البريطانيين. وترفض حكومة ميانمار ﻻستخدام مصطلح الروهينجيا، مفضلا لاستدعاء فريق البنغاليين.

قالت "هيومن رايتس ووتش" اليوم الجمعة أن مسؤولي الشرطة في ولاية راخين قد أصدرت أمرا بالسماح لإلقاء القبض على جميع الروهينجيا الرجال فوق سن ال 10.

"في حال تم إصدار أمر من هذا القبيل، ينبغي أن تلغي فورا وينبغي أن تعمل السلطات على ضمان سلامة جميع السكان في المنطقة"، قال أن المجموعة.

بينما أوباما الرئيس الضوء على محنة الروهينجيا أثناء زيارته لميانمار في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، كبار السياسيين في البلاد، بما في ذلك داو أونغ سان سو كي، زعيمة حقوق الحائز على جائزة نوبل، كانت هادئة في هذه المسألة بشكل كبير. ويعتبر السيدة أونغ سان سو كيي مرشح محتمل لمنصب الرئيس في عام 2015.

Popular posts from this blog

Myanmar : Muslims Situation - BBC tamil

 BBC தமிழ் 10.12.2016 💥  மியன்மார் மக்களின் அவலநிலை உலகில் அதிக துன்புறுத்தலுக்கு ஆலாகும் மியன்மார் முஸ்லீம்கள். 💥  முஸ்லிம்கள் – 10000 வீடுகளுக்கு மேல் தரைமட்டம் பல முஸ்லிம் பெண்கள் கற்பழித்து கொலை 💥  பௌத்த இனவெறி தீவிரவாத நாய்களே உங்கள் அழிவு காலம் ஆரம்பம் வெகு விரைவில் . 💥  நயந்தராவின் கள்ளக்காதலை தலைப்புச் செய்தியாக வெளியிடும் தரம் கெட்ட விபச்சார ஊடகங்களே!!!!! 💥  பர்மாவில் அப்பாவி முஸ்லிம்களை கொன்றுகுவிக்கும் காவித் பௌத்த தீவிரவாதிகளின்... அட்டுழியத்தை வெளியிட ஆண்மை இல்லையா ? ? Play -1:26 Mute Additional Visual Settings Enter Watch And Scroll Enter Fullscreen 47 Shares 893 Views 18 18 Like Like Love Haha Wow Sad Angry Comment Share SUGGESTED VIDEOS விவா...

INDIA - Massive Protest Condemning Hijab Row in Karnataka

  Massive Protest Condemning Hijab Row in Karnataka chennai - 08.02.2021 Speech: N. Al Ameen , State Secretary ,TNTJ

வக்ஃப் வாரிய மசோதாவை எதிர்ப்பது ஏன்?

வக்ஃப் வாரிய மசோதாவை எதிர்ப்பது ஏன்? Credit Sun News 4 4 2025